Poedit online5/16/2023 ![]() ![]() Generally, this file is usually called "default.po" or by following the name of the language with the format we have mentioned above (en_GB.po for example). We will go to the language folder of our theme and choose the default language file to open it with Poedit.Use the language file that our theme brings We will select each term and in the lower area a small window called Translation will appear, in which we will have to enter the corresponding one in the desired language, in this case in Spanish. When we have done this we can work with the translatable words and get to work. We will do this by selecting the option Update from sources found within the menu Catalog. The next step will be to obtain the references of our topic to get to work on the translation of it.and we will assign the relevant location within our theme (usually within the lang or languages folder) and a name following the format Language_PAIS (for example es_ES). We will click on Accept and then we will save our catalog from the menu File, Save As.Here we can modify several characteristics, although it will be enough for us to choose the language of our translation to Spanish and make sure that we work in a UTF-8 encoding. Once we have done this we will configure our catalog by accessing the options from the menu Catalog and setting Properties.In this first option, it will be enough for us to run the program and go to Archive in the upper menu and then select the option « New catalog«.Poedit works by catalogs through which we can translate the terms that we deem appropriate. Translate Themes by creating a new catalog 2 Use the language file that our theme brings.1 Translate Themes by creating a new catalog.You should know that you have three alternatives to successfully translate your theme or plugin. Once you have done this, all you have to do is get down to business. Once you have downloaded it, all you have to do is run the file in question and install it. In order to download it, you will only have to access its official page from this link. ![]() The program is called poedit And if you have not had the opportunity to use it yet, I will tell you that it is free software so it can be used for free and also on any platform. Although we can logically make a translation manually, it is true that this can provide us with more headaches than we need, so today we are going to focus on a program that is designed exactly to fulfill this function. For a topic to be translated, it must be a » translation-ready✺nd that the author of the template has prepared it so that it can be easily translated into any language without having to modify the code. However, there is an alternative that I would like to share with you today and that can be very useful because it is simple compared to the other alternative and because it can help save precious time in our work.įirst of all, we need to bear in mind that not all WordPress themes can be translated, especially if they are old. Translating themes and plugins can lead to unnecessary complications, especially if we try to do it by editing the code manually. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |